Demons (Translated by Pevear and Volokhonsky 1994) by Fyodor Dostoevsky

Demons (Translated by Pevear and Volokhonsky 1994) by Fyodor Dostoevsky

Author:Fyodor Dostoevsky [Dostoevsky, Fyodor]
Language: eng
Format: epub
Tags: Literature
ISBN: 9780307434869
Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group
Published: 1871-12-31T16:00:00+00:00


* “informality”

† “without letting it show!”

‡ “Reader take notice.”

7

With Our People

I

VIRGINSKY LIVED in his own house, that is, in his wife’s house, on Muravyiny Street. It was a one-story wooden house, and there were no other lodgers in it. Under the pretense of the host’s birthday about fifteen guests had gathered; but the party in no way resembled an ordinary provincial name-day party. From the very beginning of their cohabitation, the Virginsky spouses mutually resolved once and for all that to invite guests for one’s name day was perfectly stupid, and besides “there’s nothing at all to be glad about.” In a few years they had somehow managed to distance themselves completely from society. He, though a man of ability, and by no means a “poor sort,” for some reason seemed to everyone an odd man who loved solitude and, moreover, spoke “arrogantly.” While Madame Virginsky herself, who practiced the profession of midwife, by that alone stood lowest of all on the social ladder, even lower than the priest’s wife, despite her husband’s rank as an officer. As for the humility befitting her station, this could not be observed in her at all. And after a most stupid and unforgivably open liaison, on principle, with a certain crook, one Captain Lebyadkin, even the most lenient of our ladies turned away from her with remarkable disdain. Yet Madame Virginsky took it all as if it were just what she wanted. Remarkably, the very same severe ladies, should they happen to be in an interesting condition, turned if possible to Arina Prokhorovna (Virginsky, that is), bypassing the other three accoucheuses of our town. She was summoned even by country landowners’ wives—so great was everyone’s belief in her knowledge, luck, and adroitness in critical cases. The end was that she began to practice solely in the wealthiest houses; and she loved money to the point of greed. Having fully sensed her power, she finally stopped restraining her character altogether. Perhaps it was even on purpose that, while working in the most distinguished houses, she would frighten a nervous woman in childbed with some unheard-of nihilistic forgetting of decency, or, finally, with her mockery of “all that’s holy,” precisely at moments when “the holy” might have been most useful. Our army doctor, Rozanov, an accoucheur himself, bore positive witness that once, when a woman in labor was howling in pain and calling on the almighty name of God, it was precisely one of these freethinking outbursts from Arina Prokhorovna, sudden “like a rifle shot,” that, by affecting the patient with fright, contributed to a most speedy delivery. But, though a nihilist, in case of necessity Arina Prokhorovna would not shrink at all, not only from social, but even from age-old, most prejudiced customs, if they could be of use to her. Not for anything would she miss, for example, the baptism of a baby she had delivered, and she would appear wearing a green silk dress with a train, and with her chignon combed



Download



Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.